礦物工藝
Mineral Crafts

 

五頻道錄像裝置

Five-channel video installation

2018

​共三版+1AP
09min52sec

 

《礦物工藝》以銅為主題,從金瓜石地理樣貌和日本殖民時期的礦業發展敘事連結到銅在人類歷史、現今與未來的緊密關係。銅是人類最早使用的金屬,而後大規模的改變人類生活的樣貌,從日用品、武器到電力傳導的媒介,由遠古的石器社會帶領人類邁向資訊社會。這件作品是在遊戲「當個創世神」中拍攝製作,透過與專業玩家社群的合作,在遊戲中搭建金瓜石地貌、十三層選煉廠與四連棟宿舍等場景。影片的旁白則是由google小姐配音,她以遊戲導覽員的身份,帶領我們一同認識金瓜石區域歷史與世界的關係。現實世界中的銅以極其微妙卻廣大的方式推進了資訊社會的發展,使得我們能夠在遊戲的世界中,進行採礦與建造,這是由礦物所搭建起的當代物聯網迴圈,以銅作為一個貫穿的元素,這件作品試圖將單一區域的歷史脈絡,擴延至人與物共生的技術發展史。
 

Jinguashi is recognised for its gold and copper mines, and the subject of Mineral Crafts is copper. The work connects the geographical features of Jinguashi and the development of the mining industry during Japanese occupied time with the key role that copper plays in humanity’s past, present and future.

 

Copper was the first metal to be used by humans. It is used widely for household objects, weaponry, electrical conductors, etc. and has changed our lives on a massive scale. The work is made in the online game Minecraft. With collaboration from the gaming community, we created the terrain of Jinguashi, the 13-level remains of Copper Refinery, and the Four Joined Japanese-style Residence. The narration for the video was made with Google Text-to-Speech, act as a guide in the game to help the audience immerse in the history of Jinguashi and its connections with the rest of the world.

 

In the real world, copper has propelled human society from ancient times to the Information Age, and the technology developed in the Information Age further allows us to do mining and construction in the virtual world of Minecraft. This is an Internet of Things built on minerals. With copper as an overarching theme, Mineral Crafts attempts to expand the historical context of a single region into a history of technology that chronicles the symbiosis of people and objects.